Україна - Франція
Обов'язкова освіта
Освіта є обов’язковою для всіх дітей, французьких та іноземних, від 3 до 16 років. Батьки можуть записати дитину в школу (державну чи приватну) або надати цю освіту самостійно. З початку навчального року 2020-2021 молодь віком від 16 до 18 років зобов’язана навчатися. Місцеві служби контролюють дотримання цього закону. https://www-service--public-fr.translate.goog/particuliers/vosdroits/F1898
виховання в сім'ї : https://www-service--public-fr/particuliers/vosdroits/F23429
Я хочу записати дітей у дитячий садок чи школу
Усі діти до 18 років мають безкоштовний доступ до системи освіти, навіть якщо в них немає статусу тимчасового захисту. У Франції діти ходять до школи з 3 років. Освіта є обов’язковою для дітей віком від 3 до 16 років. У школу приймають і дітей, які не розмовляють французькою. французька система освіти пояснюється тут. Якщо вам потрібно записати дитину в дитячий садок (від 3 до 5 років), початкову школу (від 6 до 10 років), коледж або ліцей (від 11 до 18 років), следуйте указаниям правительства Франции.
Дитячий садок, початкова школа, державна школа, приватна школа: організація початкової школи, роз'яснена для батьків: https://oniseptv.onisep.fr/ecole+expliqu%C3%A9e+aux+parents+en+ukrainien
Контакти гарячої лінії Центрів інформації та орієнтації ректоратів за регіональним принципом: https://ua.aideukraine.fr/document/osvita-ukr.pdf
w-education-gouv-fr.translate.goog/accueil-et-scolarisation-des-enfants-ukrainiens-340790
Підтримуйте безперервність навчання українською мовою https://eduscol.education.fr/3173/maintenir-la-continuite-des-apprentissages-en-ukrainien
Офіційний портал уряду Франції (французькою мовою, використовуйте Google Translate): https://monenfant.fr/
Допомога на повернення до школи не вказана у переліку видів допомоги від CAF для українців, Утім деякі регіональні управління CAF можуть надавати специфічні для їхнього регіону додаткові види допомоги. Тому радимо Вам насамперед сконтактуватися з працівниками Вашого відділення CAF
Знущання (буллінг) у школі: що можуть зробити батьки? !!!новий 7 жовтня!!!
Сімейний коефіцієнт, допомога в їдальні: як це працює? !!!новий 17 вересень!!!
Шкільне страхування:
Оформлення шкільного страхування для шкільних і факультативних заходів є обов'язковим, це гарантія безпеки, для учнів та їх батьків.
Що покриває шкільне страхування?
Оформлена шкільна страховка повинна покривати збитки:
- що студент міг завдати третім особам (гарантія цивільної відповідальності)
- що він міг постраждати (покриття від нещасного випадку)
Власники багаторизикового полісу сімейного страхування повинні ретельно перевірити характер ризиків, які покриваються цим договором. Бажано попросити страховика надати необхідні реквізити в письмовій формі.
Це обов'язково?
Для обов'язкових шкільних заходів
Шкільна страховка необов'язкова. Але, насправді, це настійно рекомендується, щоб убезпечити школяра в разі пошкодження.
Для факультативних шкільних заходів (прогулянки та шкільні екскурсії)
Шкільна страховка є обов'язковою.
Для позакласної роботи
Організатори можуть вимагати від студентів страхування.
1. Українським дітям пропонується базове шкільне страхування. Для оформлення надішліть електронного листа на адресу dmaeXX@mae.fr (де XX замінено на номер департаменту, наприклад: Hérault -> dmae34@mae.fr). Поясніть, що це прохання для української дитини. У відповідь вам відправлять форму для заповнення. Після заповнення надішліть його на ту ж адресу. мабуть, це іноді залишається без відповіді, вам потрібно подзвонити
2. https://assurance-carrefour-fr.translate.goog/assurance-scolaire-et-extrascolaire?
Французько-українські піктограми для дітей та вчителів: https://solidarites-sante.gouv.fr/IMG/pdf/pictogrammes_franco-ukrainiens_pour_les_enfants.pdf
Інформація Міністерства освіти: прийом-навчання-дітей-укр
У Парижі: розваги, раннє навчання та ігри для дітей до 11 років, Читальна зона, Уроки французької мови для дорослих
Календар шкільних канікул на 2022 рік: https://www-linternaute-fr.translate.goog/sortir/guide-des-loisirs
Наразі у паризьких школах навчається більше 300 учнів з тимчасово переміщених осіб. Можливість навчання українських дітей рідною мовою: https://www.facebook.com/100069229809061/posts/299415275709464/?d=n
Я передаю цю інформацію вчителям
ПРИЙОМ МАЛЕНЬКИХ ДІТЕЙ (0-3 РОКІВ) І ПІДТРИМКА БАТЬКІВ: https://solidarites-sante.gouv.fr/IMG/pdf/accueil_ukrainiens_-_recommandations_modes_d_accueil_du_jeune_enfant_et_soutien_a_la_parentalite_-_01042022.pdf
Освітній персонал Франції повністю мобілізований, щоб гарантувати якнайкращі умови та швидкий початок навчання в школі учнів з України та українських біженців: https://eduscol.education.fr/3143/accueillir-des-enfants-arrivant-d-ukraine-ou-d-autres-zones-de-guerre
Цей список ресурсів призначений для вчителів, які приймають у Франції дітей, що прибувають з України чи інших зон бойових дій. Він містить ресурси різноманітних інституцій і асоціацій: https://liseo.france-education-international.fr/site/bibliographies/bibliographie-ressources-ukraine.pdf
НАЦІОНАЛЬНА ХАРТІЯ ДЛЯ ПРИЙОМУ МАЛЮКІВ: 10 основних принципів, щоб впевнено дорослішати: https://solidarites-sante.gouv.fr/IMG/pdf/charte_nationale_acueil_jeune_enfant_-_affichette_a3_eng_ru_ua_-_01042022.pdf
НАЦІОНАЛЬНА ХАРТІЯ ПІДТРИМКИ БАТЬКІВ: 8 основних принципів підтримки батьків: https://solidarites-sante.gouv.fr/IMG/pdf/charte_nationale_soutien_parentalite_-_affichette_a3_eng_ru_ua_-_01042022.pdf
© жовтень 2024
Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions
Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.