перекладачів
Traducteurs
Нова процедура апостилювання у Франції з 1 травня 2025 року :
Із 1 травня 2025 року у Франції набрала чинності нова процедура проставлення апостиля. Тепер апостилі видають нотаріуси через 15 регіональних або міжрегіональних нотаріальних палат, замість прокуратур при апеляційних судах.
Як отримати апостиль на французький документ:
- Зробіть присяжний переклад, якщо потрібно.
- Засвідчіть підпис перекладача в мерії або в нотаріуса.
- Подайте заяву на апостиль:
- онлайн через apostille.notaires.fr
- особисто в одній із 15 нотаріальних
палат
4. Отримайте апостиль - у паперовому або
електронному форматі (e-Apostille)
Вартість:
- Звичайний термін (3 робочі дні): від 5 до
10 € без ПДВ за документ - Терміновий варіант (24 години): від 10 до
20 € без ПДВ
Україна є учасницею Гаазької конвенції 1961 року, тож апостиля достатньо, додаткова легалізація не потрібна.
перекладачів-волонтерів по всьому світу :
Присяжні перекладачі української мови у Франції:
https://paris-ua.com/directory/traducteur-assermente/
https://www.annuaire-traducteur-assermente.fr/traduction-certifiee-ukrainien-89.html
https://respondcrisistranslation.org/
безкоштовне обслуговування (закривається о 17:00) :
перекладач української та російської мов і хотів запропонувати свої послуги в Марселі та по всій Франції.
Vladyslav ATAVIN
41, rue Montolieu 13002 Marseille
email: mailto:vlad.atavin@gmail.com
Tel/WhatsApp/Telegram: tel:+33674375400 http://www.atavin-traductions.com