Україна - Франція

перекладачів
Traducteurs

Нова процедура апостилювання у Франції з 1 травня 2025 року :

Із 1 травня 2025 року у Франції набрала чинності нова процедура проставлення апостиля. Тепер апостилі видають нотаріуси через 15 регіональних або міжрегіональних нотаріальних палат, замість прокуратур при апеляційних судах.

Як отримати апостиль на французький документ:

  1. Зробіть присяжний переклад, якщо потрібно.
  2. Засвідчіть підпис перекладача в мерії або в нотаріуса.
  3. Подайте заяву на апостиль:
  • онлайн через apostille.notaires.fr
  • особисто в одній із 15 нотаріальних
    палат

4. Отримайте апостиль - у паперовому або

електронному форматі (e-Apostille)

Вартість:

  • Звичайний термін (3 робочі дні): від 5 до
    10 € без ПДВ за документ
  • Терміновий варіант (24 години): від 10 до
    20 € без ПДВ

Україна є учасницею Гаазької конвенції 1961 року, тож апостиля достатньо, додаткова легалізація не потрібна.

перекладачів-волонтерів по всьому світу

Присяжні перекладачі української мови у Франції:

https://paris-ua.com/directory/traducteur-assermente/ 

https://www.annuaire-traducteur-assermente.fr/traduction-certifiee-ukrainien-89.html

апостиль : https://visitukraine.today/uk/blog/1465/apostil-dlya-ukrainciv-2023-roku-novi-pravila-posvidcennya-dokumentiv-apostillem 

https://respondcrisistranslation.org/

безкоштовне обслуговування (закривається о 17:00) :

перекладач української та російської мов і хотів запропонувати свої послуги в Марселі та по всій Франції.
Vladyslav ATAVIN
41, rue Montolieu 13002 Marseille 
email: mailto:vlad.atavin@gmail.com
Tel/WhatsApp/Telegram: tel:+33674375400  http://www.atavin-traductions.com

Маєте кориснішу інформацію?

© червень 2025

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.